提名本屆奧斯卡最佳影片、導演等8項大獎的科幻片「異星入境」,不僅改編自美國著名華裔作家姜峯楠的短篇小說,電影裡中國高官也對全球人類的命運扮演決定性的重要角色,連女主角艾美亞當斯都開口說華語,可惜她的台詞難度不低、發音不夠精準,華人觀眾難以在沒字幕的情況下理解,成為她出色表演中的最大瑕疵。好萊塢影片為爭取廣大的大陸市場,愈來愈多當地元素置入。「異星入境」描述地球上出現12艘外星太空船,各國科學家試圖弄明來意,擔心引發毀滅性的結果。艾美亞當斯則飾演知識淵博的語言學家,透過和外星人的溝通,弄清楚對方的真正目的,希望可以和平收場,然而中國官方卻首先向外星人宣戰,危機一觸即發。香港出生、美國長大的華裔男星馬泰飾演大陸領導人,鏡頭不多卻很關鍵,還與艾美亞當斯有短暫的中文對手戲。艾美的角色是嫻熟世界各國語言的專家,可惜她短短的幾句中文對白,發音不夠精準,偏偏內容還是頗具深意的「戰爭,不成就英雄,只會留下孤兒寡母。」等一般人日常不太容易說出的大道理,台灣上映的版本如不打上字幕,觀眾難以聽出她在講什麼。艾美在片中的表演細膩動人,曾被看好是奧斯卡影后呼聲頗高的人選,卻意外未獲入圍。她的表情和肢體語言皆無可挑剔,唯一的問題就是華語說得實在不夠好,缺少了點說服力。近年來隨著大陸電影市場崛起,好萊塢大片流行加入中國元素,明星也常有機會要小秀一下中文,無奈說得清楚、讓華人觀眾聽得明白的實在很少,也難怪歐美人士常覺得:「中文是世界上最難學的語言」。艾美亞當斯與傑瑞米雷納在「異星入境」有不少對手戲。圖/索尼提供 分享 facebook 馬泰在「異星入境」演大陸領導人。圖/摘自imdb 分享 facebook 艾美亞當斯在「異星入境」飾演與外星人溝通的語言學家。圖/索尼提供 分享 facebook

681C0E1BE445C129
arrow
arrow

    webbc6yo2guf2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()